关于《魅惑》的解读 —斯源近作随笔

关于《魅惑》的解读 —斯源近作随笔

关于《魅惑》的解读 —斯源近作随笔

时间:2012-02-20 10:49:48 来源:

>关于《魅惑》的解读 —斯源近作随笔

斯源  《魅惑-II_》

        历史述说着当代人视角的过去,哲学阐释着理论化的迷惑,但述说的过去已经过去,阐释过的迷惑仍就迷惑。或许,个人面对大千世界的际遇、感悟,以及心灵的萌动,唯艺术才能真正表达——将那无以言说的情愫谱写如歌!
        The history states the past of people’s viewpoints. Philosophy explains theotizational puzzles. However, the stated past has gone, and the explained puzzles are still illusive. Perhaps, with us individuals facing the boundless universe, only art can truly deliver the turns of life, our perception, as well as the throbbing of our heart, composing all the undescribable sentiments into a song.
        斯源的画作即是以画笔抒写的一曲曲淡泊悠远的歌,清新宁静,如行板的舒缓,灵魂在这里得以栖息,当代人焦躁的情绪在画前得以平和舒缓。
        Si Yuan’s works are distant, lingering songs, fresh and calm, streaming from the painter’s painting brush. Modern people get their anxiety released before his paintings, which are as soothing as andante, where souls find their final resting place. 
        在斯源众多的画作之中,其《魅惑》系列是格外令人瞩目的,荒诞的画面构成,温馨而略带调侃的陈述,是欲望的表达?是梦魇的阐释?还是寓言般的述说?这是一系列以女人体与牛头组合成的画面,女性的躯干构成牛头的主要部位,而女人娇艳性感的或红或黑的嘴唇与牛的嘴部重合,或瞪视着远方或微微闭上的双眼,分明是一双双如泣如述的女人目光。人与牛在肉体上平等的组合,平等的交错,这在现实中是不可能的,但艺术却将这种不可能幻化为图腾般神奇的视觉形象,去与人们交流沟通,虽静静无声却胜于滔滔不绝的话语。
        Among all of Si Yuan’s artworks, the “Addict” series is the most remarkable with its fantastic construction, intimate yet a bit ridiculous statemen. Are they an expression of desires, an   explanation of nightmares, or an allegoric narrative? This series of works consist of female bodies and ox-heads. The woman’s body forms the major part of the ox-head, while the erogenous red or black lips overlap the ox-mouths. The eyes staring into the distance or slightly closed are clearly women’s eyes weeping for their destiny. Here, human and cattle are combined and interlaced equally, which is impossible to occur in the reality. However, art  magically turns the impossibility into totem-like supernatural visual images to communicate with people, with its thunderous silence.
        用语言文字解读画作是徒劳的,能用语言文字解释得了的又何需画作?但观赏之余却不免令人心生感慨:
娇柔的女人曾经是,现在仍然是社会的脊梁和历史的臂膀:托起生的希望、担起活的重负!依托着牛的温驯质朴,牛的坚韧耐力,承载着生命的艰辛与坎坷。静静的女人体如图腾般的挂饰,静静的牛头似因疲惫而静默,生命在这一刻凝固成永恒,在岁月长河的陈列中,空间荒诞不经地隐退为背景。
        One can never explain artworks with words, because art goes far beyond the language. That’s why people usually appreciate art with a tinge of regret.
Women, delicate as they are, were and still are the spine of the society and the arms of history, upholding the hope of life and taking on the burding of living. They carry the hardships and arduousness with docility, modesty, toughness and endurance. The  silent female figures are like hang totem decorations, while the ox head is in silence too, as if due to exhaustion. Life freezes into perpetuity at this moment, and meanwhile space grotesquely fades back to the background in the displays in the years.
        寂静无声的画面,唯充满欲望的嘴唇与平和的眼神构成一组动静的冲突,躁动的心灵在嘴唇的变化中隐约透露,清彻的目光似寓言般暗示,面对精彩而无奈的世界,你只能无语只能沉默。
        In the peaceful paintings, only the orectic lips contrast with the calm eyes, forming a conflict between movement and quietude. The changing of lips suggests the restlessness of souls, and indications can be read through the crystal eyes. When faced with the colorful yet helpless world, you have to be quiet and keep silent. 
        以女性视角解读的两性世界,是对男权话语的挑战,但这一挑战既没有硝烟也没有血色——是对男权话语的必要补充。这一补充使人类的灵魂更加丰厚完整,做为母系社会沦落以来的第二性,有权表达,更值得人们用心倾听。男性与女性都是人类社会不可或缺的性别构成。 我们在观赏之余不应该作深层的反思么?!
        To read gender relationship from women’s viewpoint is a challenge to male power. Only in this challenge there is neither war or blood. This challenge is an essential supplement to masculine authority, which makes the human soul more broad and intergrite. As the second gender since the decadency of matriarchal society, women have the right to speak out and they are worth listening. Both men and women constitute an important sex composition of the human society. Why shouldn’t we reflect on this while appreciating the artworks?
        除《魅惑》系列之外,斯源的画笔所触及的内容是宽广的,她关注着人性中最伟大无私的“母爱”,关注着“两性世界”的和谐,描绘着“生命之树”的花开花落,更没有忘却她充满童年记忆和青春憧憬的家乡——呼伦贝尔草原和那装饰得美伦美奂的“呼伦贝尔的牛”,也许这就是前述《魅惑》的灵感之源吧,那里聚积着太多的梦想与寄托。
        Besides the “Addict” series, Si yuan’s works include a wide range of topics, such as selfless maternal love, harmony in gender relationship, the blooming and fading of life, a lot more recalling her hometown where she spent her childhood and youth, Hulunbeier grassland as well as “The cattles on Hulunbeier Grassland”, and so on. That is possibly where the source of her inspiration comes from. The grassland witnessed too many of her hopes and dreams.
        这一幅幅画作,倾诉着近些年来斯源的心灵的萌动和生命感悟。艺术是人们用来拯救灵魂的特殊方式。在喧嚣的尘世里,我们籍着艺术之光,驱散灵魂中的丑恶,以使天赋的人性重新圆融光辉起来。正是艺术使我们对真善美有了最真切的理解和体验。相信斯源定能以积极乐观的心态不断去超越和完善,并籍着神助的画笔,蘸满生命的热情,去描绘更加瑰丽神奇的画卷!  
        Art is a particular way for people to save their souls. Si Yuan   conflides her throbbing of heart and perception for life through her works. In the hustle and bustle of modern life, with the light of art, we can dissipate the ugliness of our soul and lighten and refresh the heaven-born pure human nature. It is art that enables us to have a real understanding and experience of the truth, good and beauty. We believe that Si Yuan will improve and exceed herself continuously with an active and optimistic mood, and come out with more magnificent works with her magic paintbrush soaked with passion. 
        如果你了解美术史,你就会发现:很难找到比这更有艺术价值的作品,因为女性一直没有表达自我的权利和机会,这也注定了她将成为一位世界级的-伟大艺术家。
        if you know the history of fine arts you will find that you can’t find out any art work has more artistic value than hers.and you can’t find out any artist has more creative power than her.

方天 2009.3.
Authored by Fang Tian

编辑:
凡注明 “卓克艺术网” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留“卓克艺术网”水印,转载文字内容请注明来源卓克艺术网,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》维护网络知识产权。
扫描二维码
手机浏览本页
回到
顶部

客服电话:18956011098

©2005-2018 zhuoke.cn ICP皖ICP备09018606号-1