《沉重之羽》赵培生&阿曼达·阿勒丁艺术双个展现场回顾

《沉重之羽》赵培生&阿曼达·阿勒丁艺术双个展现场回顾

《沉重之羽》赵培生&阿曼达·阿勒丁艺术双个展现场回顾

日期:2017-10-16 15:23:43 来源:
关联艺术家:

展览 >《沉重之羽》赵培生&阿曼达·阿勒丁艺术双个展现场回顾

人际的自由

物我的同归

生活与艺术的遭遇

民族文化的达成

都需要我们将自我从复刻的物消费状态中拖出

物的不同肌理便是不同的艺术灵魂

 

 

         20171010日晚730分《沉重之羽》赵培生&阿曼达艺术双个展在许燎源现代设计艺术博物馆举行了开幕仪式。

到场嘉宾如下:

澳大利亚驻成都领事馆Consul Gaile Barnes 白鸽领事

洛泽森领事

中国澳大利亚商会- 华西办事处,执行经理费迈克先生及他的两位朋友。

Joanna Bunting 乔安娜·邦廷女士

Brodie Buvns-williamson 布罗迪—伯恩斯—威廉姆斯先生

北京中国戏曲学院教授周晓亚先生

四川省雕塑家学会会长、艺术家邓乐先生

山东烟台天成装饰公司董事长牛玉堂先生

景德镇陶瓷大学教授吴冷杰先生

上海邑通道具股份有限公司,成都亿林家具有限公司总经理王擎先生

成都城市名人酒店总经理陈锦康先生

     赵培生先生是中国当代艺术家,擅长绘画与陶艺。“弃形存意、形破无常”是他的创作手段,对生命的关怀、对社会的关注是他创作的核心。在他的创作过程中,试图找到“精彩点”,即创作行为的某个静止点,用以清晰地阐明他作品中的自然转化之精华所在。根据他的说法,这不仅仅是个想法,还要求这个点真实存在于创造过程中。这个过程会痛苦,同时又渴望着出现意外惊喜的那种快乐。

《饮露》

世间平淡

秋日渐深

虽寒气已浓

人欢喜

《蚀》

物虽沧桑

显其百崆

抵不住心底缱绻的暖意

《风萧萧兮》

闻其名

谋其面

虽遐思万千

快乐得意

 

 

          阿曼达女士热烈的欢迎和感谢每一位到场的嘉宾。首先,她要感谢许燎源先生与张群英女士的热情款待。这间充满艺术气息的博物馆和成都最棒的美食让她非常难忘。她非常感激许先生建造这所美丽的博物馆。同时,她也感激许燎源先生惊人的艺术天赋。她认为许先生是一位无所畏惧的艺术家,这也是他值得被大家欣赏的一点。其次,她非常感谢许先生、张女士以及他们的团队对这次画展的大力支持与帮助。她还要感谢她的朋友赵培生教授。感谢他们俩的友谊、感谢他介绍他的作品、以及邀请阿曼达与他一同创办这个展览,这让他们今晚齐聚一堂。

         赵教授的艺术启发了阿曼达,让她去尝试发现一些隐藏的东西。去更深层次的挖掘为什么中国人喜欢岩石以及为什么他们关注岩石表面。她通过理解与赵教授的艺术作品相关的文化层面,使她感到受益匪浅。2009年她第一次与赵教授相识便被他的工作深深吸引。赵教授的个人抽象陶瓷雕塑是非常重要的原因之一。她非常欣赏赵教授工作的态度,并且喜欢他作品和谐紧密的尺度,美丽的表面质感,他们是生动活泼的,但仍然是朴实的。减少了多余的颜色与繁杂的情绪, 仍然表现了一个艺术家最重要的特质…并且也反映了作为一个艺术家他的理想和目的。

        他的作品暗示了太湖岩石的已知特质,但却并不是作为代表,而是让我们重新思考它们的含义,让我们注意到它们是什么,而不是它们代表什么

        阿曼达的这些新作品的起点灵感来自于参观江苏周边美丽的中国园林。花园是思想和物体结合的地方,使它们形成联系。在这项工作中,她试图获得更深层次的文化理解,并考虑我们所看到的世界的文化框架。并表达她对如何融入自然世界的感受。像地形景观、微观世界和宏观世界,她试图考虑能量的模式运行和工作规模,我的版画作品就使用大理石粉制作,,通过很缓慢滴墨水,完成最后的作品。她还想做一系列的组合作品,为我们如何看待世界提供多种视角和观点。她要感谢在此的澳洲领事馆的朋友。还要感谢珀斯和成都之间5年的友好城市关系。并且感谢她的丈夫史蒂夫在成都的陪伴与支持。

         I welcome everybody here tonight ! Thank-you everybody for coming!

         I would like to firstly thank Xu Liaoyuan and Zhang Qunying for makingus so welcome in Chengduwith their generous hospitality! Since we arrived, we have been in greatcompany, and surrounded by art, - and have been introduced to the best of Chengdu cuisine! Xu, I have really appreciated this beautiful architectural space thatyou have created in the XLY MoMA, I have also appreciated your incredibletalent and artworks. I think you are a fearless artist and this is something tobe admired!

         Xu and Zhang, thank you very much for hosting this exhibition and to theteam of wonderful people who have been helping install the exhibition and havespent many hours negotiating a few difficulties along the way. Xiao Ya,Ivy  and Edmund.

         I would like to thank my friend Professor Zhao Peisheng for many things,his friendship; for introducing me to his work; and for his invitation toexhibit our works together - which brings us here tonight.Through Zhaos art he has provoked me to try to uncover somethinghidden, firstly to dig deeper into why the Chinese love rocks, and why theattention to surface is important. The layers of cultural meaning that areassociated with these things has greatly enriched me! Thank-you!Zhaos work has greatly intrigued me since we first met in 2009.Zhaos ownabstract sculptured ceramics are vital objects. I love their intimate scale,luscious surface texture, they are lively, yet still! They are unadorned havereduced colour reduced emotion, they distill the essential qualitiesthistype of work invokes associations with the artists philosophy and intent.His workssuggest the known qualities of Taihu rock but dont represent, they insteadallow us to think of their meanings anew, skewing us sideways from thewell-known forms of scholar rocks to bring our attention to what they are, notwhat they represent.My starting point for these newworks is inspired from many visits to the beautiful Chinese gardens around Jiangsu. Thegardens are a locus where ideas and objects coalesce, form connections andrelatedness. In this work I have attempted to gain a deeper culturalunderstanding and to consider the cultural framing through which we see theworld. And to give expression to my feelings about how I engage with thenatural world.

         I wanted tomake a series of assemblages that would offer multiple perspectives and viewpoints of how we see the world.

         Such as in the topographyof the landscape, the micro world and the macro world, and I tried to considerthe patterns of energy that run through all matter as I was making the workthrough attention to scale, my printing plates made of marble dust, and throughthe slow dripping of ink that created the forms.

         It isimpossible not to consider the cultural dimension to my work I see the fiveworks I firstly made after Gao Yang (old master who produced paintings for theten bamboo studio manual – ハョヨ裾鮟ュ谱) as beingtranslations. I have translated five works with consideration to trying to understandthe qualities inherent in chinese rocks Shou, zhou lou,tou, .that are on display. The other works followed attempting to findexpression in the inner world of forms.I hope you can appreciate my works.Alongside Professor Zhaos works, they have the best context I couldimagine! Once again I would like to welcome everybody tonight!Thanks to the friends from the Australian Consulate in Chengdu who are heretonight.Consul Gail BarnesConsul Mathew RobertsonBrodie  Burnes-williamsonMichael Feakes from Austcham.

          I would alsolike to Acknowledge the sister city relationship of 5 years between Perth and Chengdu- aiming to enhance trade and cultural relationships.

          For your support along the way thankyou!

         The Confucius institute in Perthwho keep me engaged with many cultural activities.

         And my husband Stephen for his support in being here in Chengdu with me.

《退思Retreat

《颠颠Glad an

《清净Poise

          四川省雕塑家学会会长邓乐先生对此次展览给予了高度的评价,希望中澳两国艺术家能有更深层次的交流,并对阿曼达女士提出了对空间艺术共同探讨的邀请。

         许燎源老师为本次展览致辞,提到了艺术的表现形式并不拒绝平凡人的生活本身。他认为艺术是审美的心得、艺术是生活的必须、艺术是衡量人生活的尺度。艺术可以不张扬,但不代表不丰硕。可以不噱头,但不代表不逍遥。艺术本该徜徉于人与万物的和谐之中。

开幕式现场








意态欣喜

深思凝视

驻足赏析

 

◆展览名称:沉重之羽

◆展览时间:2017.10.10~2017.10.30

◆开幕时间:2017.10.10  19:30

◆策展人:张群英

◆主办单位:

 许燎源现代设计艺术博物馆

◆协办单位:

上海理工大学

成都市对外文化交流协会

澳大利亚珀斯埃迪斯科文大学

◆指导支持:

成都市锦江区文体广新旅游局

◆支持单位:

邑画廊

崇真艺客

卓克藝術網

雅昌艺术网

中国上海陶瓷艺术家协会

苏州榬木堂古典家具有限公司

◆媒体支持:

卓克艺术网、崇真艺客、四川艺术网、

今日头条、艺术狗、雅昌艺术网、四川美术网

编辑:
凡注明 “卓克艺术网” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留“卓克艺术网”水印,转载文字内容请注明来源卓克艺术网,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》维护网络知识产权。
扫描二维码
手机浏览本页
定制独一无二
打造专属手机壳!
回到
顶部

客服电话:15956905057

©2005-2020 zhuokearts.com ICP皖ICP备09018606号-1